やってみたいと長い間ずっと思っていた って英語でなんて言うの?

30歳後半で大学院に入りました。周囲の人にその理由を聞かれて、「この分野の勉強をじっくりやってみたい!と長い間ずっと思っていたからです」と答えたいです。
female user icon
YOKOさん
2021/04/05 16:50
date icon
good icon

1

pv icon

635

回答
  • I've been thinking about studying in this area for a long time now.

    play icon

  • I have wanted to pursue these kind of studies for many years now.

    play icon

ーI've been thinking about studying in this area for a long time now.
「長い間この分野の勉強をしようと考えていた」
I've been thinking about ...ing for a long time now. で「長い間…しようと考えていた」と表現できます。

ーI have wanted to pursue these kind of studies for many years now.
「何年もこれらに関する勉強を追求したいと思っていた」
I have wanted to pursue ... for many years now. で「何年も…を遂行・追求したいと思っていた」と表現できます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

635

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:635

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら