ヘルプ

「あなたの一番を塗り替えたい」って英語でなんて言うの?

会社のキャッチフレーズとして使いたいと思っています。
サービス業の会社なので
「あなたの経験してきたサービスを超えるサービスをします」
「あなた史上最高の経験を提供します」的なニュアンスを込めたいです
宜しくお願いします
yukoさん
2021/04/06 10:43

0

45

回答
  • We will become your number one.

  • We will repaint your number one.

最初の言い方は、We will become your number one. は、あなたの一番を塗り替えたいと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、become your number one は、あなたの一番と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、We will repaint your number one. は、あなたの一番を塗り替えたいと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、repaint は、塗り替えると言う意味として使われています。your number one は、あなたの一番と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

45

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:45

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら