別途サービス料を頂戴しますって英語でなんて言うの?

レストランのメニュー表に説明文として記載したいです!よろしくお願い申し上げます。
default user icon
yayaさん
2021/04/06 14:54
date icon
good icon

1

pv icon

1371

回答
  • A service charge will be charged.

    play icon

A service charge will be charged.
(サービス料がかかります。)

通常レストランなどでの表記は特に「別途」と記載せずに上記のようになっています。
他にも明確に幾らか決まっているなら
We charge a 10% service fee.
(10%のサービス料をいただきます。)
などと言うことができます。

chargeはこの場合、「請求する」と言う動詞になります。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1371

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1371

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら