クライアント営業日は休みを取りにくいって英語でなんて言うの?

長期休暇ではなく、1日の休み (day off) について言いたいです。
Matthewさん
2021/04/08 08:32

0

113

回答
  • It's hard to take a day off on the client's working days

it's hard to take a day off
1日の休みを取りにくい

the client's working days
クライアント営業日

It's hard to take a day off if it's on the client's working days
クライアント営業日であれば1日の休みを取りにくい
「クライアント営業日は休みを取りにくい」は直訳的にthe client's working days are hard to take a day offになりますね。通じるかもしれませんが不自然な表現です。英語で「休みを取りにくい」は日本語のように形容詞みたいな感じでちょっと使いにくいからだと思います。

ご参考になれば幸いです。

0

113

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:113

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら