世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

遠くのあれ見える?って英語でなんて言うの?

遠くに見える何か(人、場所、建物etc.)が見えるか聞きたいです。 「遠く」は、しばしば、 far away, in the distance, in the long run, などと訳されることが多いかと思いますが、ここで適している表現は何でしょうか? ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/04/08 10:11
date icon
good icon

11

pv icon

7208

回答
  • Can you see that in the distance?

  • Can you see that far away?

この場合の「遠くは」far away や in the distance を使って言うと良いでしょう。 ーCan you see that in the distance? 「はるか向こうのあれが見える?」 ーCan you see that far away? 「遠くのあれが見える?」 in the long run は「長い目で見れば」という意味で、時間的に遠いことを指しており、距離的なことは言いません。 例: My son is just finishing his MBA and it's a lot of hard work, but it will pay off in the long run. 「息子はもうすぐMBAを終えるが、とても大変だった。でも、長い目で見ればいつか良い結果につながるだろう」 ご参考まで!
回答
  • Do you see that in the distance?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Do you see that in the distance? 遠くのあれ、見える? Do you see the tower in the distance? That's Tokyo Tower. 遠くのあのタワー、見える?あれが東京タワーだよ。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

7208

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら