座る時は膝を閉じなさい、中が見えますよ!って英語でなんて言うの?

女の子への躾です。スカートをはいて電車で座る時は、膝を閉じなさい。でないと、スカートの中が丸見えになりますよ!

これを英語で言いたいです!
TOMOKOさん
2021/04/09 23:59

1

263

回答
  • You should sit with your legs together when you're sitting on the train with a skirt on, otherwise people can see inside your skirt.

  • You should keep your knees together when you

ーYou should sit with your legs together when you're sitting on the train with a skirt on, otherwise people can see inside your skirt.
「スカートをはいて電車で座る時は、足を閉じて座りなさい。そうしないとスカートの中を見られますよ」
to sit with one's legs together で「足を閉じて座る」
people can see inside your skirt で「みんなあなたのスカートの中を見ることができる」=「スカートの中を見られる」

You should keep your knees together when you're sitting on the train with a skirt on.
のように to keep one's knees together で「膝を閉じておく」とも言えます。

ご参考まで!

1

263

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:263

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら