ーThat's what it means to truly love someone.
「人を愛することってそういうことだよ」
That's what it means to ... で「…することってそういうことだよ」を表現できます。
ーThat's what it's like to lose a war.
「戦争に負けるってそういうことだよ」
That's what it's like to ... で「…することってそういうことだよ」と表現できます。
ーTrue equality is like that.
=That's what true equality is like.
「真の平等ってそういうことだよ」
〇〇 is like that. 「〇〇はそういうことだよ」
That's what 〇〇 is like.「〇〇はそういうことだよ」のようにも言えます。
ご参考まで!
**That’s what it means.**
直訳は「それが意味するところです」。
説明の最後に「つまり、そういうことだよ」とまとめたいときに最も汎用的。
丁寧にもカジュアルにも使えます。
例:
Loving someone means accepting them completely. That’s what it means.
(誰かを愛するって、その人を丸ごと受け入れることだよ。つまり、そういうことだよ。)