世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は、彼との距離感に戸惑いました。って英語でなんて言うの?

いままでメッセージのやりとりをしてた人と今日、初めて会ったのですが、スキンシップの距離感が近くてビックリしました。ていう感じです。お願いします。
default user icon
kozuさん
2021/04/11 19:22
date icon
good icon

1

pv icon

3164

回答
  • I am at a loss for what distance to maintain with him.

  • I am confused for what sense of distance I should have with him.

最初の言い方は、I am at a loss for what distance to maintain with him. は、私は、彼との距離感に戸惑いました。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、at a loss は、戸惑いましたと言う意味として使われています。for what distance は、距離感と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I am confused for what sense of distance I should have with him. は、私は、彼との距離感に戸惑いました。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、sense of distance は、距離感と言う意味として使われていました。I should have with him は、彼とと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

3164

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら