質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
勝つための舞台は整ったって英語でなんて言うの?
スポーツの試合などで、負けて修正点が見つかったことで、次の大舞台では勝つための準備ができたね!と言いたいです。
Yukiさん
2021/04/11 21:55
2
5027
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/04/13 09:34
回答
I've laid the groundwork for victory!
I've set up the stage for victory!
ご質問ありがとうございます。 「舞台」はstageと言いますので、2番目の回答はわかりやすい方だと思います。でも、1番目のgroundworkは表現的に綺麗な言い方です。どちらでも使えます。 例文:I've discovered why I lost, and now I've laid the groundwork for victory.(負けた理由がわかって、勝つための舞台は整った!) ご参考いただければ幸いです。
役に立った
2
2
5027
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
戦略を立てるって英語でなんて言うの?
弱者の戦略って英語でなんて言うの?
作戦を練ろうって英語でなんて言うの?
手段って英語でなんて言うの?
ダメ押しって英語でなんて言うの?
満席になるって英語でなんて言うの?
戦術って英語でなんて言うの?
オセロって英語でなんて言うの?
インフラが整っていないって英語でなんて言うの?
舞台って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5027
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら