インフラが整っていないって英語でなんて言うの?

海外と比べてインフラが整ってないことを言いたいんですが、整っていないはどのように言えばいいのでしょう??
default user icon
SHOさん
2016/09/23 23:05
date icon
good icon

49

pv icon

37031

回答
  • Compared to other countries, the provision of infrastructure is not satisfactory.

    play icon

  • The provision of infrastructure is far behind the international standards.

    play icon

直訳で
他国と比べて、インフラ整備が充分ではない。
インフラ整備が国際基準からまだまだ遅れている。

Infrastructure provision; インフラ整備

整う:
結局はインフラは工事によってつくられるものですから、build, develop, establishを使って表す事ができるでしょう。


Well-developped infrastructure; よく整ったインフラ
回答
  • The infrastructure is not in place.

    play icon

  • Compared with other countries the infrastructure is simply not there.

    play icon

整っていない = not in place; not there; not yet developed

海外と比べて = compared with other countries

simply = 要するに 
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • The infrastructure is not ready

    play icon

  • The infrastructure is not in good conditions.

    play icon

「インフラが準備されている最中/これから予定している」という表現を使いたい場合、以下のようになります。
The infrastructure is not ready.

また、「インフラが整備されていない状況」という表現を使いたいのであれば、以下のようになります。
The infrastructure is not in good conditions.
good icon

49

pv icon

37031

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:37031

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら