世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勝つための舞台は整ったって英語でなんて言うの?

スポーツの試合などで、負けて修正点が見つかったことで、次の大舞台では勝つための準備ができたね!と言いたいです。
default user icon
Yukiさん
2021/04/11 21:55
date icon
good icon

2

pv icon

4331

回答
  • I've laid the groundwork for victory!

  • I've set up the stage for victory!

ご質問ありがとうございます。 「舞台」はstageと言いますので、2番目の回答はわかりやすい方だと思います。でも、1番目のgroundworkは表現的に綺麗な言い方です。どちらでも使えます。 例文:I've discovered why I lost, and now I've laid the groundwork for victory.(負けた理由がわかって、勝つための舞台は整った!) ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

4331

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら