昔ながらの紙パック使用の掃除機がほしい。って英語でなんて言うの?
サイクロン式とかではなくシンプルな機能のみの掃除機がほしい。
回答
-
I want an old-fashioned vacuum with a paper (dust) bag.
ご質問ありがとうございます。
懐かしいですね!
「昔ながら」はold-fashionedと言えます。他の言い方としてはclassicとかvintageなども使えると思います。
「掃除機」はvacuum cleanerですが、普通にvacuumだけに省略しています。
「紙パック」はpaper bagと言います。掃除機の関係でpaper dust bagと言いますが、だれでもわかるかもしれませんので、dustを言わなくてもいいと思います。
ご参考いただければ幸いです。