毛が抜けるって英語でなんて言うの?

季節の変わり目だから、毛が抜けやすくなる。という表現を知りたいです。もちろん人間の毛です。
default user icon
Tsuyoさん
2021/04/14 21:34
date icon
good icon

1

pv icon

1101

回答
  • to lose one's hair

    play icon

「毛が抜ける」は
to lose one's hair
と言えます。

例:
When the seasons change, it seems like I lose more hair.
「季節の変わり目に毛が抜けやすくなる」
it seems like I lose more hair. で「毛が抜けやすくなる」と言えます。

My hair seems to fall out when we go from one season to the next.
「季節の変わり目に毛が抜けやすい」
my hair seems to fall out でも「毛が抜けやすい」を表現できます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1101

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら