世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

負けた感じって英語でなんて言うの?

フランス人は英語を使うのをいやがる理由はアメリカやイギリスに負けた感じがするという状況を説明したいです。
default user icon
kaiさん
2021/04/15 17:46
date icon
good icon

0

pv icon

2599

回答
  • feeling of losing

    play icon

  • feel like I/we/they lost

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「負けた」はlost(現在形:lose)とdefeated(現在形:defeat)と言います。「感じ」はfeelingと言いますから、1番目にfeeling of losing(動名詞)に訳しましたが、2番目の言い方の方が自然だと思います。 例文:「フランス人は英語を使うのをいやがる理由はアメリカやイギリスに負けた感じがする。」 French people's reluctance to speak English is because they feel like they lost to American and England. or French people's reluctance to speak English is because they feel like they were defeated by American and England. ご参考いただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

2599

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2599

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら