I have the preparation to defend myself against any offense
最初の言い方は、I have prepared myself against any kind of attack は、どんな攻撃にも対して備える態勢が出来ていると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、prepared myself は、備える態勢と言う意味として使われています。against any kind of attack は、どんな攻撃にも対してと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、I have the preparation to defend myself against any offense は、どんな攻撃にも備える態勢が出来ていると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、preparation to defend myself は、備える態勢と言う意味として使われています。any offense は、どんな攻撃と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^