世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

実際はどうなのかはわからないって英語でなんて言うの?

例えば、うわさで聞いたことと実際のことは違うのではないかという疑念を持っているときに使いたい表現です。
default user icon
Ryuさん
2023/04/22 01:45
date icon
good icon

1

pv icon

2390

回答
  • I don't know what the actual truth is.

  • I don't know if that's really the case or not.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI don't know what the actual truth is. 「本当の真実はわからない」=「実際はどうなのかわからない」 ーI don't know if that's really the case or not. 「本当にそうかわからない」 if that's really the case or not「それが本当なのかどうか」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら