私の実家はお寺ですって英語でなんて言うの?

どのように表現したらいいでしょうか。My parents’ house is temple.でしょうか。
mayuさん
2021/04/16 09:18

1

238

回答
  • My parents run a Buddhist temple.

  • My father is the priest at a temple and we live there as well.

mayuさんの英文でも大丈夫ですよ。
他にも次のように言えます。

ーMy parents run a Buddhist temple.
「私の実家はお寺をやっています」
to run で「経営する・管理する」
Buddhist temple で「寺・寺院」

ーMy father is the priest at a temple and we live there as well.
「父は寺の僧侶で、私たちはお寺に住んでいる」
priest で「僧・仏僧」
このようにも言えるかと思います。

ご参考まで!

1

238

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:238

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら