I can't work more than three years according to the contract.
ーI can't work more than three years according to the contract.
「契約の関係で3年以上働くことができない」
例:
I can't work more than three years according to the contract. If I want to work more than three years, I have to wait three months at the end of my three-year contract, and then I can renew it for another three years.
「私は契約の関係で3年以上働くことができない。3年以上働きたいなら、3年の契約の終わりに3ヶ月待たなければいけない。そしたらまた3年間(契約を)更新することができる」
according to the contract で「契約によると」
to wait three months で「3ヶ月待つ」
three-year contract で「3年契約」
to renew で「更新する」
ご参考まで!
You can only work for three years because of the contract.
You can only work for three years because of the contract.
Because of the contract, I wasn’t allowed to work for more than three years.
「契約の関係で」= because of the contract / due to the contract
「個人的な事情」ではなく「制度・契約上の制限」。