世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

運動は気分転換にいいって英語でなんて言うの?

運動すると気分がすっきりしますよね。
male user icon
Shotaroさん
2021/04/19 06:28
date icon
good icon

28

pv icon

17153

回答
  • Exercise is good for a change of mood.

  • If you exercise you feel refreshed.

「運動は気分転換にいい」は英語にすれば、「Exercise is good for a change of mood」になります。確かに、単語の順番少し違いますが、同じコンセプトです。「気分転換のため、運動がいい」を表します。 「運動すると気分がすっきりしますよね」を英訳すれば、「If you exercise you feel refreshed」になります。この英文にて「you」という主語を使用しました。できましたら、英文にて主語を使った方良いと思います。一般的の場合、「you」を使えます。
回答
  • Exercising is good for a change of pace.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Exercising is good for a change of pace. 運動は気分転換に良い。 以下は「気分転換」の意味でよく使われる英語表現です。 change of pace - 速度の変化=気分転換 take a break - 少し休む=気分転換する ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Exercise is great for clearing your mind.

・Exercise is great for clearing your mind. 「運動は気持ちをすっきりさせるのに良い」 clear your mind は「頭の中のモヤモヤが晴れる」というニュアンスです。 ・Exercise really helps you refresh yourself. 「運動は本当に気分転換に役立つ」 refresh yourself は「リフレッシュする」「気持ちを切り替える」という意味で、気分転換を示すとても便利な表現です。
good icon

28

pv icon

17153

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:17153

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー