最近、流行っている単語「リモートワーク」は英語でそのまま「remote work」と言えます。
導入の場合、英語で「introduce」ですが、「導入している」は「introducing」です。
そうすると、「Our company is introducing remote work」と言えます。
上記の文章で最近からリモートワークを実施しました又はこれから実施すると感じられるので、もし数か月前から導入しました場合、「introducing」の代わりに「introduced」を変更しましょう。また、「is」を削除します。
そうすると、「Our company introduced remote work.」になります。
Our company has introduced remote work.
Our company has implemented remote work.
Our company offers remote work.
We have a remote work system in place.
* **has introduced remote work**
introduce は「新しく取り入れる・導入する」という意味です。
* **has implemented remote work**
implement は「計画を実行に移す・実装する」という意味で、introduce よりも「実務として本格的に運用している」ニュアンスが少し強くなります。