世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~っぽい世界観って英語でなんて言うの?

「昨日行った場所は”天気の子“っぽい世界観でとても癒されました。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/04/19 19:24
date icon
good icon

1

pv icon

6494

回答
  • a 〜 type of outlook on the world

  • a 〜 kind of view of the world

最初の言い方は、a 〜 type of outlook on the world は、~っぽい世界観と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、〜type は、〜っぽいと言う意味として使われています。of outlook は、観と言う意味として使われていました。on the world は、世界と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、a 〜 kind of view of the world は、〜っぽい世界の見方あるいは世界観と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、kind of view は、〜っぽいの見方と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • It had a “Weathering With You”-like vibe.

It had a “Weathering With You”-like vibe. It had a vibe like “Weathering With You.” The atmosphere felt like “Weathering With You.” 「〜っぽい世界観」は、英語では **vibe(雰囲気)** や **atmosphere(空気感/世界観)** を使って表現するのが自然です。 日本語の「世界観」は英語の *worldview* ではなく、映画や作品の「雰囲気・感じ」のことなので **vibe / atmosphere** がぴったりです。
good icon

1

pv icon

6494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6494

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー