"Water is plentiful in Japan due to the large amount of snowmelt."
"Thanks to the snowmelt, Japan has an abundant amount of water."
- "Water is plentiful in Japan due to the large amount of snowmelt."
"water is plentiful" 「水資源が豊富です」
"due to~" 「〜から」・「〜ので」
"due to the large amount of snowmelt" 「雪解け水がたくさんあって」
"Thanks to the snowmelt, Japan has an abundant amount of water."
"Thanks to the snowmelt" 「雪解け水のおかげで」
"abundant amount of water" 「水資源が豊富です]
Japan has abundant water resources thanks to snowmelt.
Japan has abundant water resources thanks to snowmelt.
Japan is rich in water resources because of snowmelt.
Japan has plenty of water due to melting snow.
**thanks to / because of / due to** などの「〜のおかげで・〜が理由で」を使うのが自然です。
・**abundant water resources**
「豊富な水資源」という意味で、**abundant = 豊富な、十分すぎるほどの** という政策・環境分野でもよく使われる少し硬めの表現です。