ヘルプ

今着てるのが1番あなたに似合ってるって英語でなんて言うの?

友達がおしゃれですが、1番シンプルなワンピースを着ている時が1番素敵と伝えたいです
( NO NAME )
2017/10/15 00:17

6

4762

回答
  • You look best in 〜 you wear now.

「〜が似合う」は look nice in 〜 と言えるので、一番似合うならば look best in 〜 でいいでしょう。

ワンピースは one-piece という英語もありますが、dress が一般的です。


お尋ねの「(今着ている)シンプルなワンピースを着ている時が1番素敵(似合っている)」は

 You look best in the simple dress you wear now.

となります。
回答
  • What your wearing now suits you the best.

What your wearing now suits you the best.
(今着ているのが、一番似合ってるよ) という意味です。

The dress you’re wearing now suits you the best.
(今あなたが着ているワンピース、一番似合ってるよ)。

またはこんな言い方もできます。
I like you in your black dress. (あの黒いドレスを着ているあなたが 好き)。

That black dress fits you like a glove.
(あの黒いドレス あなたが着るとぴったりだね、まるでオーダーメイドみたい)。

参考に!

6

4762

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:4762

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら