何度注意してもだめなんです。って英語でなんて言うの?

私有地に自転車を停める人がいて、その人に注意した際に「他の人も停めてるじゃない」と言われます。「何度注意してもだめなんです。困っています。だから停めないでください。」と伝えたいです。
default user icon
Nishiさん
2021/04/23 08:39
date icon
good icon

1

pv icon

474

回答
  • I don’t know how many times I have to tell them not to park here. I am having trouble getting them to listen to me. Please do not park here.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『何度注意してもだめなんです。困っています。だから停めないでください。』は、
いくつか言い方が考えられますが、
例えば、
I don’t know how many times I have to tell them not to park here. I am having trouble getting them to listen to me. Please do not park here. として、
『何度彼らにここに停めないでと言わなければならいのかわかりません。話を聞いてもらえなくて困っています。ここに停めないで下さい。』と説明するのはいかがでしょうか。

メモ
private property 私有地

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

474

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら