〇〇のため息って英語でなんて言うの?
ブログに「王様のため息」というタイトルにしたいとき、The King's sighs!でいいでしょうか?よろしくお願いします。
回答
-
______________’s sigh
-
________________ exhales a deep breath
最初の言い方は、____________’s sigh は、〇〇のため息と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、sigh は、ため息と言う意味として使われています。例えば、The King’s sigh. は、王様のため息と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、________________ exhales a deep breath は、息を吐くあるいはため息と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、exhales は、吐くと言う意味として使われています。例えば、She exhales a deep breath. は、彼女は息を吐くと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^