ため息って英語でなんて言うの?

疲れた時などに出てくる「ふう〜…」という息がため息(溜息・溜め息)です。
ため息をつくと心配されてしまうこともあるので、
一人でいる時につくようにしています。
male user icon
nobuさん
2018/02/27 14:27
date icon
good icon

119

pv icon

60959

回答
  • sigh

    play icon

疲れた時に自然に発生するため息も、敢えてついてちょっと甘えてもらいたい時のため息も sigh と言います。時々小説の中で、より詩的な he let out of a sigh を目にすることもあるでしょう。

ご参考までに。
回答
  • phew

    play icon

  • sigh

    play icon

「sigh」と「phew」がよく使われます。

「phew(やれやれ、あーあ、など)」は「ふう~っとため息をつく」という動詞にもなります。

参考にして下さい!
JOJI F TOEIC満点・英検1級の英語講師
回答
  • sigh

    play icon

  • phew

    play icon

  • blow out a breath

    play icon

ため息は、sigh ですが、ため息をつくで、give a sigh, heave a sigh, release a sigh と使います。ため息の出るという形容詞は、sighful
になります。sighは、書き言葉のみです。

phew は、口に出して、「ふぅ〜」という感じになります。

blow out a breath で、「ため息をつく」になります。
iolley Soeda ドイツ・ベルリン在住 子供教育シンフォニー主宰 ライター
回答
  • I make it a rule to sigh when I'm alone.

    play icon

ため息は to sigh

「ひとりのときにため息をすることにしています」
すごく日本人的な発想だから
欧米人にこのようなことを言っても理解されないかもしれないです。
回答
  • sigh

    play icon

「ため息」は英語では「sigh」と言います。

「sigh」は名詞としても動詞としても使われます。

名詞の「sigh」は「ため息」という意味です。
動詞の「sigh」は「ため息をつく」という意味です。


【例】

Did you just sigh?
→今ため息ついた?

He let out a heavy sigh.
→彼は深いため息をついた。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • sigh

    play icon

英語で sigh のように言うことができます。

sigh は「ため息」「ため息をつく」という意味の英語表現です。

例:
I try to sigh when there's nobody around.
まわりに人がいないときにため息をつくようにしています。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

119

pv icon

60959

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:119

  • pv icon

    PV:60959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら