Since I was born in the season when sakura blossoms, I am happy.
Since I was born in the season when sakura blossoms, I am glad.
最初の言い方は、Since I was born in the season when sakura blossoms, I am happy! は、桜の季節生まれだから桜が咲くと嬉しいね!と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Since I was born in the season when sakura blossoms は、桜の季節生まれだからと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Since I was born in the season when sakura blossoms, I am glad. は、桜の季節生まれだから桜が咲くと嬉しいね!と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、I am glad は、嬉しいねと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^