「お菓子」は色々なものを指す言葉なので、指しているものによって英語の呼び名が変わります。snacksは「お菓子」と同じように、ポテトチップス、ポップコーン、クッキー、ビスケットなど、幅広いものに対して使えるので、基本snacksを使えば間違いないです。
例文
ママ、お菓子買って!
Mommy, buy me snacks!
夜ご飯の後にお菓子を食べないようにしている。
I'm trying not to eat snacks after dinner.
ちなみにcandyは「飴」で、アメリカでは子供が実際飴を買うよに親におねだりするイメージが強いのですが、あくまでも「飴」で、ポテチやクッキーのようなお菓子が含まれないので、snacksほど幅広く使うことはできません。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I want some candy!
とすると、「[お菓子](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85412/)がほしい」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
candy チョコレートやキャラメル、砂糖菓子
Can you buy me some candy? お菓子買って
参考になれば幸いです。
Can I have some candy?
アメリカでは子どもの「お菓子」は sweets より candy が自然です。なので「お菓子がほしい」は I want some candy. でも通じますし、より子どもっぽく丁寧に言うなら Can I have some candy? がとてもよく使われます。