虫よけスプレー2本買ってきてください。って英語でなんて言うの?

虫よけスプレーを買ってきてほしい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/25 20:14
date icon
good icon

8

pv icon

5463

回答
  • Could you get me two bottles of bug repellent?

    play icon

bug repellent - 虫除け

Could you get me -- は「〜を持ってきてくれる?」と言う意味ですが、買い物を頼むときにも使えます。
回答
  • Please buy two bottles of insect repellant.

    play icon

  • Please buy two bottles of bug spray.

    play icon

「虫よけスプレー」は insect repellant か bug spray になります。

「2本」は two bottles (びんに入っている場合)。

例文 You need insect repellant in some parts of Australia because of the large number of mosquitos.
「オーストラリアのある地域で、蚊がたくさんいるから、虫よけスプレーが必要です。」

参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

5463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら