私は短い旅やエクスカーションをするって英語でなんて言うの?

新しい自分を発見するために、短い旅をしたりエクスカーションしたりする、という文章で使いたいです。
myauさん
2021/04/25 06:25

1

128

回答
  • I take a short trip or an excursion.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『私は短い旅やエクスカーションをする』は、
I take a short trip or an excursion. と言えます。
また、『エクスカーション』を、『体験型のイベントや旅行』というような解釈をするのであれば、
I take a short trip or go somewhere to experience new things to find a new me. として、
『新しい自分を見つけるために短い旅をしたり、どこかへ行って新しいことを体験します。』とも説明できますね!

メモ
take a trip 旅行する
excursion 小旅行、遠出、遠足

参考になれば幸いです。

1

128

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:128

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら