世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

行ったことある国でも大丈夫!って英語でなんて言うの?

友達と旅行先を決めるときに「一度行ったことがったことのある国でもまた行きたい!」と伝えるのはどう言えばいいのでしょうか?
default user icon
yuさん
2021/04/27 13:02
date icon
good icon

0

pv icon

717

回答
  • It can be a country that I've visited before.

    play icon

  • I don't mind going there again.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・It can be a country that I've visited. =「私が(以前)行ったことある国でも大丈夫です!」 (例文)Where do you want to go? I can't decide.// It can be a country that I've visited before. (訳)どこに行きたいですか?選べません。//私が(以前)行ったことある国でも大丈夫です! ・I don't mind going there again. =「そこにまた行ってもかまいません。」 (例文)You've been to Hawaii before right?//I don't mind going there again. I love beaches. (訳)ハワイに行ったことがありますよね?//そこにまた行ってもかまいません。私はビーチが好きです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I will be happy with the countries I've been to before.

    play icon

  • I will be happy to visit the same counties again.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「〜でも大丈夫」という表現方法はいくつかありますが、I will be happy (with .../ to...) を使うと、「私は〜でも嬉しいですよ」というポジティブなフレンドリーな返答になります。 I will be happy with the countries I've been to before. 「以前に言ったことがある国でも、私は喜んで行きます」 ※ 以前行ったことのある国が、一つの場合は a country 複数の場合は the countries I will be happy to visit there again. 「私は、喜んでそこに再び行きます」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

0

pv icon

717

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:717

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら