この写真は学校で撮りましたって英語でなんて言うの?

「学校で」は普通 at school と習いますが、in school は間違いですか?
Chinamiさん
2021/04/27 21:33

2

189

回答
  • "I took this photo at school."

- "I took this photo at school."
" at school" は合っています。「学校で」
"in school" は "in the school" になり 「学校の中で」と言うを意味表します。

"I took~" 「〜を撮りました」
"this photo" 「この写真」
回答
  • This picture was taken at school.

ご質問ありがとうございます。

「学校」という場所・地点で写真を撮ったことを説明する場合は、at school を使ったほうがいいですね。

This picture 「この写真」を主語にする場合は、「この写真は、〜で撮影された」といいたいので、【受け身】 be動詞+過去分詞 で表現します。

This picture was taken at school.
「この写真は、学校で撮影されたものです」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師

2

189

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:189

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら