世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

写真撮りますかって英語でなんて言うの?

バーなどで珍しいボトルがあって、写真を撮りたいけど遠慮してどうしようかと思っていそうなお客さんに「ボトルの写真撮りますか(撮りたいですか)?」「写真撮っていいですよ」
default user icon
asaさん
2018/12/10 09:34
date icon
good icon

6

pv icon

5769

回答
  • It's fine if you take a picture of the bottle

    play icon

この場合、珍しいボトルがあって、写真を撮ることが大丈夫ですなら、"It's fine if you take a picture of the bottle。これを日本語にしたら、「ボトルの写真を撮るのは構わないです」になります。 または、 「撮りたいですか」Do you want to take a picture? 「写真を撮っていいですよ」 It's ok to take a picture
回答
  • Feel free to take a picture of the bottle.

    play icon

"Feel free to take a picture of the bottle." 「ボトルの写真撮っていいですよ」 * Feel free to: 〜〜をご自由にしてください * Take a picture: 写真を撮る 逆に、質問者さんがバーのお客さんの写真を撮ってあげる際は "I can take a picture of you" 「あなたの写真をお取りしましょうか?」と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Feel free to take a pictures.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Feel free to take a pictures.」 (意味)写真撮っていいですよ <例文>Feel free to take a pictures. However, you can't use flash. <訳>写真撮っていいですよ。しかしフラッシュは禁止です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5769

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら