自分の影を撮りましたって英語でなんて言うの?
木の陰と自分の影を一緒に絵にみえるように写真を撮りました
回答
-
I took a picture of my own shadow.
my own shadow = 自分自身の影
"own"を入れることにより、自ら自分の写真を撮ったことが伝わります。
他人が写真を撮った場合は、
She took a picture of my shadow.
「彼女は私の影の写真を撮った」
となり、ownは使いません。
回答
-
I took a photo of my own shadow.
「~の写真を撮る」はtake a photo ofとかtake a picture ofのように言います(*^_^*)
なので、
この場合は、
I took a photo of my own shadowと言います。
ownは「自身の」という意味ですが、省いて
I took a photo of my shadow.
としても伝わります。
また、「木の影」という情報もいれたければ、
I took a photo of the shadows of me and the tree.
「私は自分と木の影の写真を撮りました」
のように言います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)