世の中に自分が開発した製品が出るって英語でなんて言うの?

技術者で自分が作った製品が世の中に出るということを表現したいです。
Shotaroさん
2021/04/29 07:54

2

146

回答
  • The product I developed is about to appear on the market.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『世の中に自分が開発した製品が出る』は、
いくつか言い方が考えられますが、
The product I developed is about to appear on the market. として、
『私が開発した製品がまもなく市場に登場します。』』と言えます。
また、
The product that I developed is about to launch in the market. とすると、
『私が開発した製品が市場でまもなく販売されます。』とも言えますね!

メモ
launch 新商品を売り出す、発売する
about to まさに~しようとしている

参考になれば幸いです。
回答
  • The product I developed is about to be used by the public.

ご質問ありがとうございます。

「世の中に自分が開発した製品が出る」は英語で「The product I developed is about to be used by the public.」となります。

「世の中に出る」を直訳すれば、「appear in society」と言いますが、このような状況ではちょっと不自然です。なので、「about to be used by the public」=「公衆によって利用されるようになりました」を使いましょう。もっと自然だし、便利な表現なので、ちょうど良いと思います。

因みに、「the public」の代わりに「the general public」を言う場合もあります。ニュアンスが一緒なのでどっちでも使っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

146

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:146

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら