世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はウイスキーの12年物を良く買います って英語でなんて言うの?

ウイスキーの何年物、と言う言い回しを覚えたいのです。宜しくお願いします。
default user icon
hskawajp11さん
2021/04/29 17:18
date icon
good icon

0

pv icon

5295

回答
  • I often buy whiskey that's been aged 12 years.

  • I often buy 12 year old whiskey.

「私はウイスキーの12年物を良く買います」は英語で「I often buy whiskey that's been aged 12 years.」と言います。熟成の期間はお酒なら「aged」のがよく使われていますが、「12 year old」でも伝わると思います。 お酒は何でも飲みますが、私はウイスキーの12年物を良く買います。 I drink every kind of alcohol, but I often buy whiskey that's been aged 12 years.
回答
  • I often buy a 12 year-old whiskey.

ご質問ありがとうございます。 「私はウイスキーの12年物を良く買います。」は英語で「I often buy 12 year-old whiskey.」と言います。 「ウイスキーの何年物」は一般的に「OO year-old whiskey」となります。 因みに、英語で使うときに、「a」はよく数字の前に来ます。 例文: A: Is that a 3 year-old whiskey? あれはウイスキーの2年物ですか? B: Actually it's a 10 year-old whiskey! 実はウイスキーの10年物だよ! ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

5295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5295

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー