「このカフェラテは砂糖入ってますか」って英語でなんて言うの?

Does this cafe latte have sugar in it?で良いのでしょうか
female user icon
Kannaさん
2021/04/30 07:53
date icon
good icon

2

pv icon

1138

回答
  • Does this café latte have sugar in it

    play icon

「このカフェラテは砂糖入ってますか」
- Does this café latte have sugar in it?
であってます!

一つだけですけど、英語ではカフェラテのことを café latte といいいますが、普段は latte だけと呼んでいます。
>Does this latte have sugar in it?
- Is there sugar in this latte?
それか、カフェラテを指で刺して、
>Does this have sugar (in it)?
回答
  • Does this cafe latte have sugar in it?

    play icon

「このカフェラテは砂糖入ってますか」はyuriさんのおっしゃった通り、英語で「Does this cafe latte have sugar in it?」と言います。別の言葉で同じことを聞きたい時に、「sweetened」 (甘くした)を使っても問題ないと思います。

Does this cafe latte have sugar in it? I'm diabetic.
このカフェラテは砂糖入ってますか?私は糖尿病なんです。

このカフェラテは甘くされました?
Was this cafe latte sweetened?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1138

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1138

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら