If anything, the new Godzilla movie seems to be geared toward adults.
I would say that the new Godzilla movie seems to be made for adults.
「ゴジラの最新映画はどちらかといえば、大人向けに仕上がっています」はこのように言えます:
If anything, the new Godzilla movie seems to be geared to adults.
I would say that the new Godzilla movie seems to be for adults.
どちらかといえば = if anything / I would say that...
~向けに仕上がっています = (be) geared to (熟語) / (be) for
どちらの文では、「seems to」(のように)を使うといいと思います。