〇〇なら負けませんって英語でなんて言うの?

大きい口を持っている人が「私は口の大きさならだれにも負けません。」といういい方を教えてください。
mayuさん
2021/05/03 12:26

2

180

回答
  • I will not lose when evaluating this

  • I will not lose at this

最初の言い方は、I will not lose when evaluating this は、〇〇なら負けませんと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、not lose は、負けませんと言う意味として使われていました。when evaluating this は、〇〇ならと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I will not lose at this は、〇〇なら負けませんは、と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、lose at this は、なら負けませんと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

180

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:180

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら