すぐに100回行くだろうねって英語でなんて言うの?

仲のいい先生と100回目のレッスンまであと10回ほどなんですが、すぐ100回目まで行くだろうねってなんていいますか?
We would be reached 100 lessons soonか
We would reach 100 lessons soonかなぁと思ったのですがあってますか?
default user icon
Erikoさん
2021/05/05 00:38
date icon
good icon

1

pv icon

546

回答
  • We will be at our one hundredth lesson in no time.

    play icon

  • We're going to have our hundredth lesson soon.

    play icon

  • Our hundredth lesson is coming soon.

    play icon

まだ100回に達していないので、この場合は未来を表す will や be going to を使って表現すると良いでしょう。

ーWe will be at our one hundredth lesson in no time.
「あっという間に私たちの100回目のレッスンだろうね」
in no time で「あっという間に・すぐに」

ーWe're going to have our hundredth lesson soon.
「すぐ100回目のレッスンになるだろうね」

ーOur hundredth lesson is coming soon.
「100回目のレッスンはすぐやってくるよ(もうすぐだよ)」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

546

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら