世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「人々が自由に考えて発言できる環境」って英語でなんて言うの?

「表現の自由への制限がなされるべきか」というアカデミーライティングで使おうと思った文章です。
default user icon
Ryosukeさん
2021/05/05 22:13
date icon
good icon

0

pv icon

5005

回答
  • "An environment where people are free to express themselves."

  • "free-thinking environment"

- "An environment where people are free to express themselves." "an environment" 「環境」 "people" 「人々」 "free to express themselves" 「自由に考えて表現できる」 "people can think freely" 「自由に考えることができる」も使えます。 - "free-thinking environment" "free-thinking" 「自由に考える」
回答
  • an environment where people can think freely and speak openly

an environment where people can think freely and speak openly a space where people are free to think and express their views a climate that encourages free thought and open discussion environment / space / climate を使って言うのが自然です。 「環境」は environment が基本です。ただし academic writing では、environment 以外に space(場)や climate(風土・空気)を使うと、少し硬めで論文っぽい響きになります。
good icon

0

pv icon

5005

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5005

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー