いつまでもあなたのそばにいられないのよって英語でなんて言うの?

「私(母親)は病気なの。だから、いつまでもあなた(子供)のそばにいることができないのよ」
舞台のセリフの一部です。これを自然な英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2021/05/05 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

524

回答
  • "I'm not going to be by your side forever."

    play icon

- "I'm not going to be by your side forever." 「いつまでもあなたのそばにいられないのよ」
"I'm not going to be" 「私はいられない」
"be by your side" 「あなたのそばにいる」
"forever" 「いつまでも」
good icon

0

pv icon

524

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:524

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら