世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夏が終わって欲しくないって英語でなんて言うの?

大好きな夏がいつまでも終わって欲しくない時に。
default user icon
an hanaさん
2018/08/12 10:13
date icon
good icon

30

pv icon

22078

回答
  • I wish summer would never end.

I wish summer would never end. →夏が終わらなければいいのに。 「I wish」を使いました。 「(事実に反することを)願う」という意味になります。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • I don't want summer to end.

「夏が終わって欲しくない」は"I don't want summer to end. "で大丈夫です。 夏はsummerと言って、「~終わって欲しくない」は"I don't want ~to end"になります。 冬の場合は「冬が終わって欲しくない」は同じように"I don't want winter to end. "で大丈夫です。 ~欲しくない I don't want to ~ ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I wish summer would never end.

  • I wish summer would last forever.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) I wish summer would never end. 「夏が終わらなければいいのに」 I wish summer would last forever. 「夏が永遠に続けばいいのに」 last「続く」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

30

pv icon

22078

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:22078

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら