世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いいえ。私の部屋で って英語でなんて言うの?

家の庭で、弟に、私の部屋に行って、ノートを取ってきてと伝え、ついでに飲み水も持ってきてと頼み、 弟 [(水は)キッチンから?] 私 [私の部屋から。] [No. While you're at my room.] この[while]の使い方は不自然でしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2021/05/06 11:10
date icon
good icon

4

pv icon

3717

回答
  • No, I want the water that's in my room.

弟の質問に対して、その箇所で while を使うのは不自然ですが、次のようになら言えます。 A: Can you go get my notebook from my room, and while you're there, do you mind getting my bottle of water as well? 「私の部屋からノート取ってきてくれる?ついでに(私の部屋にいる間に)水のボトルも持ってきてくれる?」 B: Do you want a glass of water from the kitchen? 「キッチンから水が欲しいの?」 A: No, I want the water that's in my room. 「違う、部屋にある水が欲しいの」 ご参考まで!
回答
  • No, bring it from my room.

No, bring it from my room. No, from my room. Not from the kitchen, get it from my room. Yeah, and while you’re in my room, grab me some water too. Since you’re going to my room anyway, can you bring me some water as well? 以下のような意味になります。 ・No, from my room. (ううん、私の部屋から。) ・No, bring it from my room. (ううん、私の部屋から持ってきて。)
good icon

4

pv icon

3717

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3717

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー