弟の質問に対して、その箇所で while を使うのは不自然ですが、次のようになら言えます。
A: Can you go get my notebook from my room, and while you're there, do you mind getting my bottle of water as well?
「私の部屋からノート取ってきてくれる?ついでに(私の部屋にいる間に)水のボトルも持ってきてくれる?」
B: Do you want a glass of water from the kitchen?
「キッチンから水が欲しいの?」
A: No, I want the water that's in my room.
「違う、部屋にある水が欲しいの」
ご参考まで!