水深が浅いところでも溺れることがあるって英語でなんて言うの?

海での事故には気をつけたいです
default user icon
( NO NAME )
2016/07/31 14:19
date icon
good icon

7

pv icon

4761

2016/07/31 20:17
date icon
回答
  • You can drown in shallow water.

    play icon

「~ことがある」という可能性を示す部分は、canやcouldと表現できます。

「水深が浅いところ」は、shallow waterと言うと簡単だと思います。
回答
  • You could get drowned even in shallow water.

    play icon

You could get drowned even in shallow water.
浅いところでさえ、溺れることがあります。

could:〜する可能性がある(より控えめないい方です)
even:〜でさえ(shallow waterでも、という風に強調するニュアンスがでます)

水遊びは気をつけてください!!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

7

pv icon

4761

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4761

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら