不測の事態に備えて防水シートは鞄に入れといた方がいいって英語でなんて言うの?

contingent という珍しい単語を見つけました。使って言うことはできますか。
zoroさん
2021/05/06 21:47

0

127

回答
  • "As a contingency plan, you should keep a waterproof sheet in your bag."

- "As a contingency plan, you should keep a waterproof sheet in your bag."
"contingency plan" 「不測の事態のための予定」
"you should keep 〇〇 in your bag." 「〇〇は鞄に入れといた方がいい」
"you should~" 「〜した方がいい」
"waterproof sheet" 「防水シート」
"waterproof" 「防水」

0

127

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:127

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら