世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長引きそうって英語でなんて言うの?

この状況が当分の間長引きそうってなんて言うのでしょうか。 コロナは長引きそうって言いたいです。
default user icon
Naoさん
2021/05/07 12:50
date icon
good icon

0

pv icon

5293

回答
  • I think this Coronavirus is going to carry on for a while yet.

  • I have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on.

ーI think this Coronavirus is going to carry on for a while yet. 「このコロナはまだしばらく長引きそうだと思う」 to carry on for a while yet で「まだしばらく継続する・続く」 ーI have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on. 「このコロナは長引きそう」 to stretch on and on で「まだまだ長引く」というニュアンスになります。 ご参考まで!
回答
  • It looks like this situation will drag on for a while.

It looks like this situation will drag on for a while. It seems like this will go on for quite some time. I have a feeling this is going to last for a while. It doesn’t look like this will be over anytime soon. It looks like COVID is here to stay for a while. drag on(だらだら長引く/予定より長引く) It looks like this situation will drag on for a while. は「この状況、長引きそうだね」というニュアンスにぴったりです。 drag on は「必要以上に長く感じる」「うんざりするくらい続く」感じも少し入ります。
good icon

0

pv icon

5293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5293

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー