I think this Coronavirus is going to carry on for a while yet.
I have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on.
ーI think this Coronavirus is going to carry on for a while yet.
「このコロナはまだしばらく長引きそうだと思う」
to carry on for a while yet で「まだしばらく継続する・続く」
ーI have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on.
「このコロナは長引きそう」
to stretch on and on で「まだまだ長引く」というニュアンスになります。
ご参考まで!
It looks like this situation will drag on for a while.
It looks like this situation will drag on for a while.
It seems like this will go on for quite some time.
I have a feeling this is going to last for a while.
It doesn’t look like this will be over anytime soon.
It looks like COVID is here to stay for a while.
drag on(だらだら長引く/予定より長引く)
It looks like this situation will drag on for a while.
は「この状況、長引きそうだね」というニュアンスにぴったりです。
drag on は「必要以上に長く感じる」「うんざりするくらい続く」感じも少し入ります。