ダントツの得票数で1位って英語でなんて言うの?
この選手は、2位と大きく差を広げて圧倒的な得票数で1位に選ばれた選手です。と言いたい。
回答
-
He won the most votes by a landslide.
-
He is first by a long shot.
-
He got the most votes by a long shot.
ご質問ありがとうございます。
「ダントツ」として、landslideとかlong shotとかmileなどに訳せます。landslideは選挙の話でよく聞こえます。long shotとmileの方はレースとか競争の関係で使っています。
Yuki様の疑問としては1番目と3番目の回答が最も似てると思います。
ご参考いただければ幸いです。