世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いい感じに効いているって英語でなんて言うの?

例えば、胸筋をターゲットに筋トレを行った時に、しっかりと乳酸が溜まり、肥大化していて、きちんと目的の部位に効かせることができているというニュアンスです。 筋トレ後に言いたいです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/05/08 22:54
date icon
good icon

5

pv icon

5582

回答
  • It's working well/nicely

ご質問ありがとうございます。 「いい感じ」はgoodと言います。でも、goodは形容詞ですので「いい感じに」という形容動詞として使えません。形容動詞はwellです。他の言い方はnicelyです。 でも、筋トレの話ではgood workoutとよく言っています。 例文:I'm getting a good pectoral workout. (胸筋の筋トレがいい感じに効いている。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • It’s really hitting my chest.

It’s really hitting my chest. (胸にめっちゃ効いてる。) hit は「(狙いに)当たってる」=「効いてる」の定番です。 nice and cleanly hitting my chest(綺麗に胸に入ってる)みたいにも言えます。 I can really feel it in my chest. (胸にしっかり効いてるのを感じる。) 「目的の部位に効かせられている」の“感じ”をそのまま言えます。 胸以外にも応用しやすいです(in my lats / in my quads など)。
good icon

5

pv icon

5582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5582

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー