ご質問ありがとうございます。
「飽きのこない」として、won't tire orかwon't get tired ofだと言えます。won'tはwill neverの短縮形ですね。ですから、...that you will never tire...と...that you'll never tire...にも書けます。
例文:I often choose simple designs that I won't get tired of.「飽きのこないシンプルなデザインのものを選ぶことが多いです。」
ご参考いただければ幸いです。